e-märksõnad
ēar ’laine, meri’ (vanainglise);elm ’jalakas’ (taani, vanainglise, vanaülemsaksa);eu’ŋe ’väike küngas’ (lapi);evel ’kolle’, ’töökoda’ (vanafriisi);ey ’saar’ (vanaislandi); < *auiō (germaani);ey ’õnn, hea käekäik, hüvang’ (vanapõhja);
ēar ’laine, meri’ (vanainglise);elm ’jalakas’ (taani, vanainglise, vanaülemsaksa);eu’ŋe ’väike küngas’ (lapi);evel ’kolle’, ’töökoda’ (vanafriisi);ey ’saar’ (vanaislandi); < *auiō (germaani);ey ’õnn, hea käekäik, hüvang’ (vanapõhja);
F – algustähega kohanimede võimalikud seletused avaldatud kirjetes ja artiklites Förby – vara, varda, varder, vaht
fæ ’omand, varandus, maaomand, kari, koduloomad’ (vanataani);faíhu ’kariloomad, varandus, raha, maaomand’ (gooti);farmr ’last, koorem’ (vanapõhja);fé ’omand, varandus, maaomand, koduloomad, raha’ (islandi);fee ’tasu, teenistus’ (inglise);fela ‘peitma, varjama’ (vanapõhja);feoh ’tasu, teenistus’ (vanainglise);fihu ’tasu, teenistus’; ’kariloomad’ (vanaülemsaksa);folwark (poola)< saksa Vorwerk 1) ’karjamõis’; 2) ’sõjaline eel- või välikindlustus’; 3) ’üksik renditalu’;fä ’kariloomad, talu, varandus, raha, maaomand’ (vanarootsi);
gaard ’talu’ (taani);gálga ’võllapuu’ (vanapõhja);gar(d) ’tara, hoov, aed’ (norra);gard ’suletud ala, elamu’ (vanasaksi);gård ’õu, hoov, tara, talu, mõis (rootsi);gar̃das ’karjaaedik’ (leedu);garden ’hoov, tara, talu’; garde ’taraga piiratud ala’ (lapi);garðr ’tara, aedik, hoov, talu’ (vanapõhja); gards ’maja’; garda ’tõke, aedik, karjaaed’ (gooti);gart ’ring, sõõr; ringkond’; garto ’aed’ (vanaülemsaksa);geard ’suletud ala või krunt’ (vanainglise);ĝher ’haarama, hõlmama, ümbritsema’
H – algustähega kohanimede võimalikud seletused avaldatud kirjetes ja artiklites Hagudi – hage;Haiba – hage; | vi, vé, vä;Hirla –vi, vé, vä;Hälvati – vad, koole;
hack ’hekk, suletud ala, piirdega eraldatud mets’ (keskalamsaksa);hag ’hekk; tarastatud ala; mets (saksa);hag, hac ’aedik, tara, piirdeaed, muldvall, kaitsevall, linn’ (vanaülemsaksa 8.saj);haga ’paigaldama, korraldama’ (vanapõhja);hagan ’salu, metsatukk, hiis’ (vanaülemsaksa);hagan ’tara, aed’ (lapi);hagar ’sobilik, kohane, kasulik’ (vanapõhja);haga-zussa ’nõid’ (vanaülemsaksa);hage ’aed, tara; aas, nurm’ (norra);hage ’tarastatud heinamaa’ (rootsi);hagh ’aedik, aiaga piiratud ala’ (vanarootsi);hagi ’karjatamiskoht’ (vanaislandi);hagi ’tara, karjakoppel,
hagh, haghi, hagi, have Sõnad hage või hagi on germaani päritolu ning tähistavad mitmesuguseid piirdeid ja piiratud alasid, näiteks tara, piirdeaeda, müüri, muldvalli, hekki või barjääri, aga ka aiaga eraldatud aeda, karjamaad, heinamaad, karjakoplit, maatükki, metsa, parki või püha paika ja altarit. Need sõnad esinevad paljudes Eesti kohanimedes kas iseseisvalt või liitsõna osana ning võivad
K – algustähega kohanimede võimalikud seletused avaldatud kirjetes ja artiklites Kaasiku – kasa, kose, kostKarla – vi, vé, väKasakova – kasa, kose, kostKasaritsa – kasa, kose, kostKaseküla – kasa, kose, kostKasepää – kasa, kose, kostKassari – kasa, kose, kostKasselaid – kasa, kose, kostKassi – kasa, kose, kostKassivere – kasa, kose, kostKastre – kasa, kose, kostKavilda
kádde ’rand’ (lapi);kagh ’aed, kast’ (indoeuroopa);kaîls ’alasti, paljas; vilets’ (läti);kaivo ’kaev’ (lapi);kaksa ’ümbritsev müür, müüriga piiratud ala’ (vanaindia); kārand, kōrand ’taluõu, talu; pere’ (liivi);kartano ’mõis, talu; õu, hoov’ (soome);kas, (dial) kas(se) ’hunnik, kuhi’ (taani);kasa ’kivihunnikusse matma’ (vanapõhja);kasā ’hunnik’ (muinaspõhja);kase ’tulepaak, signaaltuli, lõke’ (rootsi);kasi (dial), kas, kasa, kase ’hunnik, kuhi, virn, haohunnik’; ’tulepaak, märgutuli, lõke’ (rootsi);kast ’kivihunnik’